What to expect
Easy Read translation is about conveying key information clearly and concisely. It is not about translating an entire body of information, like for like.
When you provide us with a document, our team will work to identify the key information and capture that in an Easy Read format. We’ll then provide you with a first draft of the Easy Read to review. You then have up to 3 rounds of amendments to request any changes to the Easy Read text and/or pictures.
What you get by choosing Easy Read Online
Experience - we have produced 1000s of Easy Read documents nationally and internationally, and our founder started making Easy Read in the 1990s.
Expertise - we take part in regular sessions with people with learning disabilities to check the quality of our work and discuss best practices.
Standards - we are guided by national standards from the Department of Health, Mencap, NICE, NHS England and European Standards from Inclusion Europe. All of the methods we incorporate have been user-tested. We are also members of UKAAF (the UK Association for Accessible Formats).
What is included
We can provide a fully accessible PDF copy of your Easy Read document which can be published on your website in compliance with accessibility regulations (WCAG). The PDF will also be screen-reader compatible for users with a visual impairment.
We can incorporate your branding into the Easy Read document, like your logo and colour palette.
We have license agreements for all of the images we use in our work and your final Easy Read document will include full copyright protection.
Alongside our regular Easy Read translation and design work, you may be interested to know about some of our other achievements.
Community - we run a large online Facebook community for sharing and requesting Easy Read information, with regular discussions about best practices for accessible information.
United Nations - we work with the UN and supported them to develop their own in-house communication guidelines to help their staff involve more disabled people in their work around the world.
Arab world - we worked with humanitarian services in Sharjah to develop Easy Read standards in the Arab world.
NHS England - we worked with NHS England on their Learning Disability Nursing Standards and the Oliver McGowan Mandatory Training working groups which will lead to learning disability training for all health and social care staff in England.
UK Government - we have produced Easy Read versions of many government documents, most notably the National Disability Strategy and the National All-Age Autism Strategy.